Kategorier
Språkfrågor

Onödig engelska – eller nödvändig svengelska?

Idémöte istället för brainstorming, ringcentral istället för call center, ta med-mat istället för doggy bag eller medveten närvaro istället för mindfulness? Det finns många engelska ord som kan översättas till svenska.  Översätta, anpassa eller direktlåna? Vi har en stor del engelska uttryck i vårt vardagliga svenska vokabulär – men var går gränsen för vilka som behövs […]

Kategorier
Språkriktighet

Svenska skrivregler – bibeln för alla som skriver

För de som jobbar med text, språk och skrivande i någon form är boken Svenska skrivregler närmast helig.Den tar upp de senaste rekommendationerna för hur man skriver bland annat skiljetecken, sifferuttryck och när det ska vara stor eller liten bokstav. Bakom samlingen står Språkrådet som är Sveriges officiella språkvårdsorgan. Boken har getts ut sedan 1940-talet och vart […]

Kategorier
Webbcopy

Så läser vi på webben

På webben läser vi snabbt, målmedvetet och kräset. Efter tre sekunder bedömer vi innehållet, och går snabbt vidare om det inte har fångat vårt intresse. Därför är de främsta råden för att skriva på webben att skriva kort, relevant, med skanningspunkter och det viktigaste först. Vi läser snabbt, och helst så lite som möjligt Ungefär 80 […]